Giới thiệu về món ăn Việt Nam bằng tiếng Nhật

Có thể nói, ẩm thực Việt Nam đang dần khẳng định được chỗ đứng của mình trên bản đồ ẩm thực thế giới. Các món ăn đa dạng, hương vị hấp dẫn, giá cả phải chăng, hình thức bắt mắt là những đặc điểm nổi bật thu hút đông đảo các tín đồ đam mê ăn uống. Một trong những tín hiệu đáng mừng chính là càng ngày càng có nhiều các nhà hàng, quán ăn Việt Nam mọc lên ở khắp các quốc gia trên thế giới, trong đó có Nhật Bản. Trong bài viết sau đây, hãy cùng nhau học 10 cách giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật để có thể giới thiệu và quảng bá nền ẩm thực nước nhà đến với những người bạn quốc tế nhé!

giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật

giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật

Trước hết, để giới thiệu thật đầy đủ và dễ hiểu, các bạn cần trang bị cho mình vốn từ vựng liên quan tới chủ đề món ăn truyền thống Việt Nam.

Từ vựng chủ đề món ăn truyền thống Việt Nam

ベトナム (Betonamu ryouri) : Món ăn Việt Nam

ライスヌードル (Raisu nuudoru) : Mì làm từ gạo

麺 (Komeko men) : Mì gạo

麵 (Menrui) : Các loại mì, miến, phở

フォー (Foo) : Phở

フォー ガー (Foo gaa) : Phở gà

フォー ボー (Foo boo) : Phở bò

鶏のフォー (Toriniku no foo): Phở gà

のフォー (Gyuuniku no foo) : Phở bò

ブンチャー (Bun chaa) : Bún chả

バインミー (Bain mii) : Bánh mì

ゴイ ガー (Goi gaa) : Gỏi gà

バインセオ (Bain seo) : Bánh xèo

唐 (Tougarashi) : Ớt

ジンジャー (Jin jaa) : Gừng

ライム (Raimu) : Chanh xanh

ナムプラー (Namupuraa) : Nước mắm

ヌクマム (Nukumamu) : Nước mắm

チリソース (Chiri soosu) : Tương ớt

パクチー (Pakuchii) : Rau mùi

レモングラス (Lemon gurasu) : Xả

ハーブ (Haaburui) : Các loại thảo mộc

いわい (Karai ajiwai) : Vị cay nồng

たり (Kuchi Atari) : Nếm mùi

たりがいい (Kuchi atari ga ii) : Vừa miệng

たっぷりとれる (Tappuri ireru) : Cho vào thật nhiều

トッピングする (Toppingu suru) : Bỏ thêm vào

スープをかける (Suupu wo kakeru) : Chan nước dùng (nước súp)

けされる (Ajitsuke sareru) : Được nêm nếm gia vị

にう (Kuchi ni au) : Hợp khẩu vị

をスープにつける ( wo suupu ni tsukeru) : Chấm (cái gì đó) vào nước súp

Sau khi đã trang bị kha khá lượng từ vựng cần thiết, hãy cùng học cách giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật nhé!

10 mẫu câu tiếng Nhật giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam

Do tính đa dạng của ẩm thực Việt Nam nên 10 mẫu câu tham khảo sau đây sẽ chỉ tập trung giới thiệu về hai món ăn nổi tiếng nhất, đó là phở và bún chả!

giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật

giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật

Giới thiệu phở bằng tiếng Nhật

フォーはベトナムをする統なです。
Foo wa Betonamu wo daihyou suru dentouteki na ryouri desu.
Phở là một món ăn truyền thống tiêu biểu của Việt Nam.

でった麺にネギ、鶏やをトッピング、滋いスープをたっぷりかけるです。
Komeko de tsukutta hira men ni negi, toriniku ya gyuuniku wo toppingu, jimi fukai suupu wo tappuri kakeru ryouri desu.
Đây là một món mì sợi dẹt làm từ bột gạo, với hành lá, thịt gà hoặc thịt bò xếp lên trên rồi chan nước dùng cho đầy.

スープは鶏やから汁をったものがく、どちらにしてもあっさりとしたでがあるです。
Suupu wa niwatori ya ushi kara dashi wo totta mono ga ooku, dochira ni shitemo assari to shita aji de, ninki ga aru ryouri desu.
Nước dùng thường được lấy từ nước ninh gà hoặc bò, và dù là loại nào thì cũng đều được yêu thích bởi hương vị thanh, dịu nhẹ.

ベトナムはパクチーをのせて、ヌクマムやチリソースをかけてべます。
Fudan Betonamu jin wa pakuchii wo nosete, namupuraa ya chirisoosu wo kakete tabemasu.
Người Việt Nam thường ăn kèm phở với rau mùi và rưới thêm nước mắm hoặc tương ớt.

フォーはヘルシーで、のにうべです。
Foo wa herushii de, nihonjin no kuchi ni au tabemono desu.
Phở là một món ăn tốt cho sức khỏe, phù hợp với khẩu vị của người Nhật.

giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật

giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật

Giới thiệu bún chả bằng tiếng Nhật

ブンチャーはベトナムにあるハノイのです。
Bunchaa wa Betonamu hokubu ni aru toshi Hanoi no meibutsu desu.
Bún chả là đặc sản của thành phố Hà Nội thuộc miền Bắc Việt Nam.

ブンチャーはブンというからできたい麺をいスープにつけてべるつけ麺です。
Buncha wa bun to iu komeko kara dekita marui men wo amai suupu ni tsukete taberu tsukemenfuu desu.
Bún chả là một kiểu tsukemen (món ăn chấm với nước dùng), ăn bằng cách chấm sợi mì tròn làm từ bột gạo gọi là bún vào nước súp ngọt.

スープのにはパパイヤ、炭でいたとつくねがっています。
Suupu no naka ni wa papaiya sumibi de yaita butaniku to tsukune ga haitte imasu.
Bên trong súp có đu đủ, thịt viên và thịt lợn nướng than hoa.

揚げきもにしてわせてべてもしいので、おすすめです!
Age harumaki mo issho ni chuumon shite awasete tabete mo oishii node, osusume desu!
Gọi chung nem rán ăn cùng cũng rất ngon, vì vậy xin đề cử!

ブンチャーは2016ベトナムにアメリカのオバマ統がべていたです。
Bunchaa wa 2016 nen Betonamu houmonchuu ni Amerika no Obama daitouryou ga tabeteita ryouri desu.
Bún chả là món ăn mà Tổng thống Mỹ Obama đã ăn trong chuyến thăm Việt Nam vào năm 2016.

Bên cạnh những mẫu câu giới thiệu trên, các bạn có thể tham khảo thêm nguồn tài liệu tiếng Nhật tại để luyện giới thiệu các món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật nhé.

Xem thêm bài viết cùng chuyên mục:

Trên đây là 10 mẫu câu giới thiệu và từ vựng tổng hợp giúp các bạn giới thiệu món ăn truyền thống Việt Nam bằng tiếng Nhật sao cho ấn tượng. Hi vọng những hướng dẫn trên sẽ là nguồn kiến thức hữu ích giúp các bạn cải thiện và nâng cao kỹ năng biểu đạt bằng tiếng Nhật! Chúc các bạn học tập hiệu quả!

We on social :

Video liên quan

0 nhận xét: